Шоколадная война
Кормье, Р.
- Автор: Кормье Р.
Кормье, Р. Шоколадная война : [повесть : от 14 до 17 : для старшего школьного возраста] / Роберт Кормье ; [перевод с английского В. Бобкова]. - Москва : Розовый жираф, 2012. - 239, [7] с. - (Вот эта книга!). - 12+. Для детей старше 12 лет. - ISBN 978-5-903497-99-7. – Текст : непосредственный.
Едва игра началась снова, как его атаковали сразу трое. Один врезал по коленям, другой в живот, третий по голове - от шлема не было никакого толку. Его тело попыталось сложиться, как телескоп, но отдельные части не подходили друг к дружке, и его поразило открытие, что боль - это вовсе не что-то определенное, она коварна и многолика, режет тут и выворачивает там, жжет тут и терзает там. Скорчившись, он упал на траву. Мяч выскользнул у него из рук. Дыхание тоже ускользнуло, как мяч, - его члены и грудь сковала страшная неподвижность, - а потом, когда в нем уже забрезжила паника, вдруг вернулось обратно. Губы оросило влагой, и он был благодарен за сладкий прохладный воздух, наполнивший легкие. Но когда он попробовал встать, его тело взбунтовалось: оно не желало шевелиться. Ну и черт с ним, решил он. Он уснет прямо здесь, на пятидесятиярдовой линии, и в гробу он видел свою команду, пошли они все, он хочет спать, и ему без разницы…
- Рено!
Кто-то выкрикивает его фамилию. Вот чудак!
- Рено!
Голос тренера обдирал уши, точно наждаком. Веки Джерри, затрепетав, открылись. «Все в порядке». — сказал он непонятно кому; может быть, отцу. А может, тренеру. Ему очень хотелось еще понежиться в сладкой истоме, но что он мог поделать! Жалко было расставаться с землей, и в нем проснулся смутный интерес к тому, сумеет ли он встать с вывихнутыми ногами и проломленным черепом. Он изумился, обнаружив, что стоит — качаясь, как те безделушки, что болтаются на окнах автомобилей, но при этом относительно вертикально, и все у него вроде бы цело.
- Гос-споди боже мой! - прорычал тренер сочным от презрения голосом. Джерри почувствовал, как ему на щеку брызнуло слюной.
Эй, тренер, ты в меня плюнул, возмутился Джерри. Кончай плеваться, тренер! Но вслух он сказал: «Со мной все нормально», потому что всегда трусил в таких случаях, думал одно, а говорил другое, замышлял одно, а делал другое — он побывал в шкуре святого Петра тысячу раз, и за его жизнь прокукарекала тысяча петухов.
- Какой у тебя рост, Рено?
- Метр семьдесят четыре, - еле выговорил он, еще ловя ртом воздух.
- А вес?
- Шестьдесят пять, - ответил он, глядя тренеру прямо в глаза.
- Мокрый небось как мышь, - кисло сказал тренер. - Чего ты вообще полез в футбол? Тебе надо мяса на костях нарастить. Чего ты полез в квотербеки? Энд из тебя лучше бы получился. Может быть.
Тренер смахивал на старого гангстера: нос перебит, на щеке шрам, точно приштопанный к ней ботиночный шнурок. Ему не мешало бы побриться — его щетина топорщилась, как ледяные иголки. Он рычал, ругался и не знал жалости. Но такого тренера пойди поищи, говорили все. Сейчас он буравил его темными глазами, изучая, прикидывая. Джерри ждал, стараясь не пошатнуться, не упасть в обморок.
- Ладно, - с отвращением сказал тренер. - Придешь завтра. Ровно в три, или закончишь раньше, чем начнешь.
Втягивая ноздрями пряный воздух с яблочным ароматом — он боялся широко раскрывать рот и совершать любые движения, кроме абсолютно необходимых, — он осторожно побрел к боковой линии. Тренер у него за спиной поносил остальных ребят. Но этот голос внезапно показался ему чудесным: «Придешь завтра».
Моргая на послеполуденном солнце, он потащился с поля в раздевалку. Колени у него были гуттаперчевые, тело вдруг сделалось легким, как воздушный шарик.
Знаешь что? - спросил он сам у себя, играя в привычную игру.
Что?
А меня ведь возьмут в команду.
Мечтай, мечтай.
Я не мечтаю, так оно и будет.